закрыть
выберите город
Москва
Санкт-Петербург
Москва
Санкт-Петербург
Закрыть×
+7 (812)

605-86-96

Главный офис

194044, Санкт-Петербург, ул. Комиссара Смирнова, дом 15, офис 301, м. «Площадь Ленина», Выборгский ДК, Тел. многоканальный:
+7 (812) 303-86-96
Эл. почта: ns@nordicschool.ru
По вопросам образования в Финляндии: edu@nordicschool.ru
Время работы
ПН - с 10.00 до 20.00
ВТ - с 10.00 до 20.00
СР - с 10.00 до 20.00
ЧТ - с 10.00 до 19.00
ПТ - с 10.00 до 19.00
СБ - с 12.00 до 16.00
ВС - выходной


Посмотреть на карте

Аудитория «на Измайловском»

Санкт-Петербург,
метро «Технологический институт», Измайловский проспект, дом 4,
вход в здание с Советского переулка, подъезд № 2,
3-й этаж, аудитория № 316


Посмотреть на карте

Аудитория в «Доме Финляндии»

191186, Санкт-Петербург,
ул. Большая Конюшенная, дом 8,
офис 305, «Дом Финляндии»,
м. «Невский Проспект»


Посмотреть на карте

НАШИ ПРЕПОДАВАТЕЛИ

На наших курсах обучение ведут преподаватели высшей квалификации, авторы эксклюзивных программ, которые дают возможность научиться выражать свои мысли по поводу разных событий и явлений. 

Финский язык

  • Maija Emilia

    Maija Emilia

    Я получаю магистра юриспруденции в Хельсинкском университете. Скоро заканчиваю! В данный момент работаю на министерство иностранных дел Финляндии и живу в Петербурге. 

    Я начала изучать русский язык примерно 3 года назад, когда была на стажировке в посольстве в Москве. С тех пор это моё главное увлечение и, конечно, спорт. Я даже работала фитнес тренером на финском и русском языках!

    Моя мечта — знать русский в совершенстве. Я понимаю, что такое изучать сложный язык, поэтому я хочу помогать студентам, изучающим финский. Я знаю, как они себя чувствуют! 

  • Светлана Юрьевна

    Светлана Юрьевна

    Окончила Петрозаводский государственный университет, специальность – переводчик, преподаватель финского языка, преподаватель русского языка и литературы. Работает преподавателем финского языка с 1992 года. В течение нескольких лет, помимо преподавательской деятельности, работала переводчиком финского языка в представительствах финских компаний в России. Сертификат о высшем уровне владения финским языком (YKI, ylin taso). В Скандинавской школе преподает с 2006 года. Регулярно выезжает на стажировки в Финляндию. Занимается подготовкой учащихся к сдаче экзамена YKI (perustaso, keskitaso, ylin taso). Программы экзаменов YKI (темы, правила проведения).   

  • Татьяна Ивановна

    Татьяна Ивановна

    Окончила Петрозаводский государственный университет по специальности «Переводчик, преподаватель финского и русского языков». В 1992 году прошла обучение в Хельсинкском университете (курс Финский язык и культура). С 1993 работала гидом-руководителем финских туристических групп. C 2001 — преподаватель кафедры финского языка и литературы Петрозаводского государственного университета (в т. ч. на отделении «Международные отношения»). С 2006 года преподает в Скандинавской школе. В 2007 окончила курс университета Хельсинки «Финский язык посредством театра» в Театральной академии. Татьяна Ивановна готовит учащихся к сдаче экзамена YKI, а также к поступлению в финские ВУЗы (программы на финском языке).  

  • Елена Владимировна

    Елена Владимировна

    Окончила Университет им Бонч-Бруевича, отделение «Регионоведение», специализация «страны Северной Европы». Совершенствовала финский язык в Гуманитарном Университете Прикладных наук HUMAK (Йоенсуу). С 2009 года - преподавательская практика (английский и финский язык). Также занимается письменными переводами с финского и английского языков. Преподает финский язык в Скандинавской школе с 2013 года.     

  • Екатерина Викторовна

    Екатерина Викторовна

    Окончила филологический факультет Педагогического университета им. Герцена, является магистром филологического образования. Совершенствовала финский язык в университетах городов Турку и Ювяскюля. Работала преподавателем в вузах Санкт-Петербурга и переводчиком финского языка. Успешно преподает финский язык в Скандинавской школе с 2009 года.     

  • Валерия Викторовна

    Валерия Викторовна

    Высшее образование – Ленинградская Лесотехническая академия им Кирова; финский язык изучала в университете г. Турку. Закончила курсы гидов-переводчиков финского языка. Работала переводчиком финского языка, с 1997 года – преподаватель финского языка, в том числе в Северо-Западном политехническом институте. С 2005 года преподает финский язык в Скандинавской школе, а также занимается устным и письменным переводом с финского языка.   

  • Юлия Григорьевна

    Юлия Григорьевна

    Окончила филологический факультет Российского Государственного Педагогического Университета им. Герцена по специальности преподаватель финского языка и русского языка как иностранного. В 2006 году обучалась в университете города Ювяскюля (Финляндия) где прошла курсы Suomi 4 (последний уровень владения иностранным языком), Media Suomi, грамматика финского языка. Во время учебы в РГПУ вышли несколько публикаций Юлии (Морозовой) о русском и финском коммуникативном поведении. Работает преподавателем с 2004 года, а в Скандинавской школе с 2007 года. Имеет в своём портфолио опыт перевода художественной литературы. Работает гидом по Финляндии в туристической фирме.  

  • Анастасия Андреевна

    Анастасия Андреевна

    Окончила РГПУ имени А. И. Герцена по профилю «Финский язык и русский как иностранный». Получила степень магистра на двойной программе СПбГУ и Bard Colledge по профилю «Межкультурное образование». Работает преподавателем финского языка с 2011 года. В 2017–2018 годах работала в президентском образовательном центре «Сириус» для одарённых детей. В 2019 году закончила аспирантуру Санкт-Петербургского государственного университета. Регулярно стажируется в Финляндии в качестве преподавателя и исследователя финской системы образования. Занимается консультированием по вопросам обучения в Финляндии. С 2019 года работает в Школе 204 с углублённым изучением финского языка. В 2019 году получила языковой сертификат YKI и подтверждение о соответствии дипломов в Министерстве образования Финляндии. С 2020 года обучается на педагогической программе университета Haaga-Helia и на финноязычной лингвистической магистерской программе Хельсинкского университета. 

  • Ксения Вячеславовна

    Ксения Вячеславовна

    Окончила с красным дипломом Русскую Христианскую гуманитарную академию по специальности «Филология», специализация «Финский язык и литература». С 2006 года работает преподавателем финского языка на курсах иностранных языков. С 2008 года преподает финский язык в Скандинавской школе. С 2008 по 2015 год работала переводчиком и преподавателем финского и русского языков в компании «YIT». В 2013 году окончила «Невский институт языка и культуры» по специальности «Преподаватель русского языка и русского как иностранного». С 2015 по 2017 год осуществляла технический перевод в петербургских переводческих бюро: в строительной и юридической области. Регулярно выезжает на лингвистические стажировки в Финляндию.   

  • Наталья Михайловна

    Наталья Михайловна

    Имея медицинское образование, в 1992 году окончила двухгодичные государственные курсы финского языка при ДК им. Карла Маркса, после которых училась при Бюро международного молодёжного туризма «Спутник» на курсах гидов-переводчиков и с 1994 года является аккредитованным гидом-переводчиком при Комитете по инвестициям и стратегическим проектам СПб ГУ «Городской туристско-информационный центр», имея лицензии на право проведения экскурсий на финском языке во всех музеях города Санкт-Петербурга. Также сопровождает российских туристов в поездках по скандинавским странам, осуществляя экскурсионные программы, знакомя с историей и достопримечательностями городов Финляндии, Швеции, Норвегии и Дании. В 1995 году на финском языке окончила курсы коммерческого помощника при Центре малого бизнеса Высшей коммерческой школы Хельсинки и работала коммерческим помощником директора в финской типографии Painоlinna в городе Савонлинна в течение 15 лет. Параллельно с 1993 по 2001 год преподавала финский язык в школах 582, 204 и в гимназии 49. В 1999 году окончила двухгодичный курс повышения квалификации преподавателей финского языка в институте города Вантаа при Хельсинском университете «Финский как иностранный», защитив диплом на тему «Различия построения финских и русских предложений». С 2003 по 2012 год преподавала финский язык на курсах иностранных языков в Российской национальной библиотеке. Посещает Научно-практические семинары с международным участием для преподавателей финского языка, организуемые Российским государственным педагогическим университетом им. А.И. Герцена и институтом Финляндии в Санкт-Петербурге. Неоднократно приглашалась в качестве официального переводчика на Дни городов Колпина и Кириши. В 2018 году сопровождала делегацию представителей туристических компаний Финляндии в ознакомительной поездке с историческими местами Ленинградской области по приглашению Комитета культуры Ленобласти. Преподаёт в Скандинавской школе с 2019 года.   

  • Вера Владимировна

    Вера Владимировна

    В 2019 году окончила Русскую Христианскую Гуманитарную академию с дипломом филололога по направлению «Финский язык и культура». Во время обучения прошла грантовую стажировку по программе «История Финляндии» в Университете г. Ювяскюля (Jyväskylän yliopisto).

    Финским языком начала заниматься ещё во время обучения в школе при Доме детского творчества Приозерского района Ленинградской области. Затем прошла коммуникативный курс финского языка при Ингерманландском обществе в Санкт-Петербурге (Inkerin liitto ry) и обучение на курсе «Финский язык и культура» г. Гуйттинен (Länsi-Suomen opisto, Huittinen).

    Изучает историю Карельского перешейка — популярного туристического направления у финнов через исследование источников на русском и на финском языках. В настоящее время занимается организацией размещения финских туристов в летний период.   

  • Татьяна Анатольевна

    Татьяна Анатольевна

    Окончила Карельскую Государственную Педагогическую Академию (бывш.КГПУ) по специальности «Иностранный язык» с квалификацией Учитель финского и английского языков. В 2008 году работала гидом-экскурсоводом в музее-заповеднике «Кижи», где проводила экскурсии на финском и русском языках. В октябре 2011 года сдала экзамен в Финляндии и получила сертификат о высшем уровне владения финским языком (Yleiset Kielitutkinnot, Ylin Taso 5). Работает преподавателем финского языка с 2008 года, в том числе на курсах иностранных языков - с 2010. Ведёт подготовку к сдаче экзамена YKI. Помимо основного курса ведёт индивидуальные занятия финским языком по Skype. Имеются отзывы учеников.   

  • Дарья Сергеевна

    Дарья Сергеевна

    Окончила Санкт-Петербургский государственный университет, кафедру финно-угорской филологии, проходила летние языковые курсы в университете Оулу, Финляндия. Гид-переводчик (финский язык) с 2017 года. Участница научных и образовательных проектов от СПбГУ, РГПУ им. А. И. Герцена и Дома Финляндии, экс-участница фолк-группы Talomerkit, существующей при Inkerin liitto. 

  • Екатерина Викторовна

    Екатерина Викторовна

    Окончила Санкт-Петербургский государственный университет в 2016 г. по специальности «Финский язык» (кафедра финно-угорской филологии). Прошла языковые стажировки в университете Оулу (2015) и университете Хельсинки (2017). Имеет степень магистра филологии по профилю «Литература зарубежных стран». Активно занимается частным преподаванием с 2016 года, письменными и устными переводами с финского и английского языков.
    Принимала участие в курсах повышения квалификации преподавателей и переводчиков, организованных Институтом Финляндии в Санкт-Петербурге в 2015-2017 гг. 

  • Анна Алексеевна

    Анна Алексеевна

    Высшее образование - Русская Христианская Гуманитарная Академия, кафедра мировых языков и культур, отделение финского языка и культуры, специальность - филолог-преподаватель. Финский язык изучает с 10 лет, опыт преподавания более 13 лет. Проходила стажировку в Финляндии (г. Лиекса), принимала участие в спортивных и культурных русско-финских проектах. 

  • Наталья Валерьевна

    Наталья Валерьевна

    Окончила Петрозаводский государственный университет, факультет Прибалтийско-финской филологии и культуры. В 2010 году решила продолжить обучение и поступила в университет Турку на магистерскую программу «Финский язык и его родственные языки». Дополнительно изучала педагогику. За время обучения прошла большое количество стажировок. 7 лет работала в международной фирме, где общение велось на финском языке. 

  • Александр Юрьевич

    Александр Юрьевич

    Меня зовут Александр Юрьевич, я окончил бакалавриат гуманитарного факультета университета Хельсинки по специальности лингвистика. Моя дипломная работа посвящена преподаванию иностранных языков.
    Моим самым большим интересом в жизни являются языки и культура разных стран и народов, и я в той или иной степени говорю на 10 иностранных языках. Финским языком владею свободно. Я считаю, что финский язык, такой непохожий на языки стран-соседей Финляндии, представляет собой интереснейшее поле для расширения представления о том, как иностранные языки следует изучать и преподавать. 

  • Анастасия Геннадьевна

    Анастасия Геннадьевна

    Окончила Санкт-Петербургский политехнический университет по направлению Регионоведение со специализацией — Страны Северной Европы. Проходила летние языковые курсы в университете города Тампере. В 2013 году поступила в Университет прикладных наук «Savonia» на финноязычную программу с последующей практикой. С 2018 года преподаёт финский язык в Политехническом университете, продолжая самообучение. 

  • Михаил Александрович

    Михаил Александрович

    В 2009 году с отличием окончил полный курс обучения на факультете мировых языков и культур Русской христианской гуманитарной академии (кафедра зарубежной филологии и лингводидактики), направление «Зарубежная филология, финский язык и культура». Бакалавр филологии.
    Умение работать с людьми, планировать и осуществлять задуманное, коммуникабельность и опыт руководства коллективом, любовь к детям предопределили успешную реализацию ряда интересных мероприятий: это и исполнение роли Вяйнямёйнена в театрализованном представлении «Mieleni minun tekevi...» по мотивам эпоса «Калевала», и участие в проведении рождественских праздников для детей «Pikku joulu», и участие в организации досуга детей ингерманландцев во время школьных весенних каникул в г. Энонкоски, Финляндия, в качестве преподавателя финского языка в группе 8-13 лет.
    К сфере личных интересов относятся: финский язык, обычаи, культура Финляндии. В процессе работы с детьми в качестве преподавателя финского языка использую богатый жизненный и профессиональный опыт, стремлюсь передать слушателям вместе с знаниями в сфере грамматики, лексики и фонетики свою любовь к финскому языку и всему, что с ним связано. 

  • Валентина Фёдоровна

    Валентина Фёдоровна

    Закончила филологический факультет СПбГУ в 1976 году. Во время работы в туристической компании «Интурист» обучалась на курсах финского языка и с 1983 года перешла в группу гидов-переводчиков. Работала с туристами из Финляндии, а также переводчиком с делегациями; преподавала на курсах, занималась письменными переводами. В 1990-х годах была переводчиком в финских фирмах «RTK» и «Lemminkäinen». В начале 2000-х работала в фирме «Smaili» преподавателем гидовской практики. Имеет статус гида-переводчика высшей квалификации. С 2006 по 2013 год преподавала финский язык в Ингерманландском союзе (Inkerin Liitto) в рамках программы Правительства Финляндии.  

  • Антонина Анатольевна

    Антонина Анатольевна

  • Айли Матвеевна

    Айли Матвеевна

    Имеет высшее гуманитарное образование в области культурологии. Получила дополнительное профильное образование в Институте маркетинга города Хельсинки; обучалась на курсах повышения квалификации преподавателей финского языка «Финский как иностранный» (200 часов) в университете Хельсинки; также прошла курс «Теория и методика преподавания иностранных языков в Финансовом университете при Правительстве Российской Федерации. Имеет сертификат YKI о высшем уровне владения финским языком С1–С2.
    До 2010 года работала лицензированным гидом-переводчиком с финским языком, ассистентом руководителя и переводчиком в нескольких финских компаниях Санкт-Петербурга; в 2010-2021 гг. — преподавателем финского языка на кафедре «Международные отношения» в СПбГПУ им. Петра Великого. 

  • Анна Исаковна

    Анна Исаковна

    В 2012 году окончила факультет иностранных языков РГПУ им. А. И. Герцена по специальности «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» с отличием, а в 2015 году защитила диссертацию на соискание ученой степени кандидата педагогическиx наук при ученом совете СПбГУ. За время обучения выигрывала гранты и посещала стажировки как в Финляндии, так и в других странаx. На данный момент обучает иностранным языкам будущих офицеров Таможенной службы Российской Федерации. Защитила кандидатскую диссертацию на тему "Оптимизация процесса обучения иноязычному устно-речевому общению учащихся основной школы в условиях дополнительного образования (на материале финского языка)." В качестве практического приложения написано и издано учебное пособие "Suomea teatterin kautta" Финский через театр. Издательство Ргпу имени Герцена, 2015 год. 

  • Ульяна Владимировна

    Ульяна Владимировна

    Имеет высшее образование по направлению «Зарубежное регионоведение, северные языки» Санкт-Петербургского Политехнического университета им. Петра Великого. Имеет 4-летний опыт работы с детьми. Преподает не только финский язык, но и английский. Проходила онлайн-курсы финского языка в Открытых университетах Финляндии. 

Шведский язык

  • Ульяна

    Ульяна

    Hej allihopa!
    Меня зовут Ульяна. Шведский язык ворвался в мою жизнь в 2012 году, и с тех пор наша дружба взаимна и крепка.
    Я изучала язык в том числе и в Швеции, поэтому не понаслышке знаю культуру и быт шведов, то, чем они живут и о чем говорят каждый день.
    Моя любовь к шведскому языку и Швеции всегда была больше, чем я могу вместить, поэтому я начала преподавать, разделяя свои знания и впечатления со студентами.
    Я с удовольствием познакомлю вас с этим прекрасным языком, чтобы наша дружная компания говорящих на нём только росла. Приглашаю и вас! 

  • Елена Дмитриевна

    Елена Дмитриевна

    Окончила скандинавское отделение филологического факультета Ленинградского университета. Преподавала шведский язык на кафедре иностранных языков Института повышения квалификации Госкоминтуриста, а также на скандинавской кафедре филологического факультета Университета. Кроме того,  длительное время работала гидом-переводчиком Интуриста, а впоследствии в течение целого ряда лет переводчиком в совместных российско-шведских проектах, в рамках которых неоднократно выезжала в Швецию для работы с делегациями. В 1989 году по линии Шведского института проходила стажировку в Швеции в качестве преподавателя. В Скандинавской школе работает с 2007 года. С 2008 года ведет методическую работу шведского отделения, разрабатывает и корректирует программы по изучению шведского языка, координирует работу групп и преподавателей. программы  Скандинавской школы. 

  • Диана Садыковна

    Диана Садыковна

    В 2012 году окончила Санкт-Петербургский государственный университет, кафедру скандинавских языков, отделение шведского языка и литературы. Специальность — филолог-литературовед. В рамках изучения шведского языка в университете получила стипендию от Шведского института и в 2010 году обучалась в Швеции в народной школе «Wiks folkhögskola» в качестве иностранного студента. С 2011 года работает преподавателем шведского и английского языков. С 2012 по 2013 гг. работала в визовом отделе Генерального консульства Швеции в СПб. В 2014 году окончила курсы гидов-переводчиков в «Интуристе» (шведский, английский языки) и работала гидом-переводчиком с иностранными туристами. В Скандинавской школе — с сентября 2015 года.  

  • Евгений Александрович

    Евгений Александрович

    Прошел полный курс обучения шведскому языку в Скандинавской школе, а также в Народном университете (Folkuniversitetet) города Мальмё (Швеция). В 2012 году сдал в Мальмё квалификационный экзамен по шведскому языку (TISUS). С 2011 года работает в качестве переводчика совместного российско-шведского проекта по социальной политике «Всероссийского общества инвалидов» Санкт-Петербурга и общественного спортивного объединения инвалидов Стокгольма (Nacka HI). В 2012–13 гг. прошел курс по коммуникативной методики преподавания шведского языка в Скандинавской школе. В Скандинавской школе работает с 2013 года. 

  • Анна Евгеньевна

    Анна Евгеньевна

    Окончила Петрозаводский Государственный Университет. В 2000 году получила грант по программе «Социально-культурное погружение» и в течение года обучалась в шведской гимназии города Умео в качестве студента по обмену. В 2006 году прошла обучение в Umeå universitet, Швеция, шведский и английский языки. Работает преподавателем шведского языка с 2002 года. В течение 2007 года преподавала шведский язык на факультативных занятиях в Петрозаводском государственном университете и Карельском педагогическом государственном университете. В течение трех лет преподавала шведский язык в карельском обществе «Norden». С 2008 года работает в Генеральном консульстве Швеции в Санкт-Петербурге. С января 2007 года — преподаватель шведского языка в Скандинавской школе. 

  • Мария Владимировна

    Мария Владимировна

    Окончила Санкт-Петербургский государственный университет. В 2012–2014 гг. в рамках российско-шведских грантов стажировалась и выступала с лекциями в Стокгольмском университете, в Valand Academy Гётеборга, в Королевской академии свободных искусств и др. С 2013 г. — представитель совместного российско-шведского благотворительного проекта SI International в Санкт-Петербурге. Переводит профессиональную шведскую литературу, автор ряда научных статей в области шведского искусства. Постоянный участник международных конференций по скандинавистике. С 2011 года — преподаватель Санкт-Петербургского политехнического университета Петра Великого (СПбПУ). В 2018 году прошла полный курс коммуникативной методики преподавания шведского языка в Скандинавской школе.   

Норвежский язык

  • Анастасия Игоревна

    Анастасия Игоревна

    В 2020 г. окончила с отличием филологический факультет СПбГУ по специальности «Норвежский язык».

    В 2018 г. получила грант в рамках программы российско-норвежского культурного обмена и в течение одного семестра обучалась в Бергенском университете в Норвегии. В этом же университете в 2020 г. прошла летний языковой онлайн-курс.

    Имеет сертификат о знании норвежского языка на уровне C1-C2 (trinn 4 «4-я ступень обучения», оценка А «отлично»). Занимается преподаванием и переводами.

    Сейчас обучается в магистратуре СПбГУ по программе «Лингвистические проблемы скандинавистики и нидерландистики». Сфера научных интересов – язык города, а также норвежские культурные феномены и их отражение в языке. 

  • Антон Игоревич

    Антон Игоревич

    Более четырех лет учился и работал в Осло.

    • Rosenhof skole в Осло. Более 500 часов норвежского языка от аттестованных преподавателей норвежского языка (только норвежцы). 
    • Знание и понимание норвежской культуры и ментальности 
    • Свободное владение норвежским языком 
  • Юлия

    Юлия

    Окончила филологический факультет Санкт-Петербургского Государственного Университета по специальности "Иностранные языки:Норвежский язык". В 2014 году училась в летней школе при университете Осло, имеется сертификат об успешном завершении обучения с отличием. Работает преподавателем, занимается письменными и устными переводами. Большой опыт преподавания языка как начинающим, так и продолжающим обучение студентам. 

  • Дмитрий Иванович

    Дмитрий Иванович

    Окончил филологический факультет Ленинградского государственного университета им. Жданова, квалификация филолог-скандинавист, преподаватель, переводчик. Работает преподавателем норвежского языка с 1972 года, также занимается устными и письменными переводами. Большой опыт преподавательской работы за рубежом. В Скандинавской школе преподает норвежский язык с 2004 года.  

Датский язык

  • Игорь Андреевич

    Игорь Андреевич

    В 2000 году окончил датское отделение кафедры скандинавской филологии Филологического факультета СПбГУ. За время обучения год провел в стажировках в Дании: семестр в Копенгагенском Университете и семестр в Медиа-школе города Эсбьерг. В 2003 году защитил кандидатскую диссертацию по датскому языку. Имеет большой педагогический опыт. В 2003/4 и 2005/6 учебных годах работал штатным преподавателем датского языка на Филологическом факультете СПбГУ. Вел практические занятия по языку у студентов датского отделения 2, 3 и 5 курсов. Кроме того, с 2000 года дает уроки датского для начинающих – как индивидуально, так и в группах. Автор книги «Датский попутчик: Русско-датский разговорник». Помимо преподавательской деятельности занимается устными и письменными переводами с/на датский язык. Среди его постоянных заказчиков ряд крупнейших переводческих агентств России и Генеральное консульство Дании в Санкт-Петербурге.   

Английский язык

  • Лена

    Лена

    Окончила Рязанский Государственный Университет по специальности лингвист, преподаватель английского и немецкого языков. С 1986 года работает преподавателем английского языка . Имеет многолетний опыт выступления на городских семинарах для преподавателей английского языка совместно с издательскими – образовательными компаниями Англии. Является участником и сертифицированным специалистом в конференциях и семинарах в области международных экзаменов. Опыт работы руководителем образовательных программ для студентов и школьников в Англии, Финляндии, Испании и постоянное общение с носителями языка позволяют Елене обучать студентов живому и современному языку. В Скандинавской школе работает с 2001 года, является основателем английского отделения и его руководителем. Ведет методическую работу, корректирует образовательные программы, координирует работу групп и преподавателей. 

  • Алекс

    Алекс

    Алекс работает в образовании с ранних 2000-х годов, изначально в Австралии и впоследствии в Европе, Азии и России.

    Помимо сертификата TEFL преподавателя английского языка, имеет степень бакалавра английской лингвистики и магистра когнитивной психологии языка. Учился в США, Австралии, Швеции и Испании.

    Алекс преподаёт студентам, у которых уровень английского средний и выше среднего, включая бизнес English, экзамены Кембриджа, IELTS и Trinity. Организовывает и ведёт дискуссии и разговорные клубы для своих студентов.

    В прошлом Алекс также работал академическим директором билингвального детского сада и куратором кембриджских курсов на Тенерифе. Будучи опытным методистом, Алекс часто создаёт и использует свои авторские материалы.

    Наряду с образованием, Алекс является профессиональным писателем и редактором. Он издал массу работ как под своим именем, так и в качестве копирайтера/гострайтера. Большинство работ попадают под две категории: когнитивная психология и финансы.

    Работает в Nordic School с 2008 года. 

  • Катерина Михайловна

    Катерина Михайловна

    Катерина Михайловна Сиверцева, филолог, литературовед, экзаменатор Кэмбриджа (с 1996 г.), методист.
    22 года преподает английский язык на филологическом факультете СПбГУ и 8 лет работает в Nordic School.
    Ведет группы подготовки к экзаменам в финские ВУЗы и школы, готовит к международным экзаменам FCE, CAE и IELTS (индивидуально и в группах).
    С 2014 года ведет Reading Clubs (читательские клубы) в Петербурге и Петрозаводске, где читает с подростками «модные книжки» в оригинале (например Игру престолов, Поллианну, Голодные игры, Повелителя мух). Недавно начала проводить вебинары для учителей на тему чтения с подростками. Планирует открыть читательский клуб онлайн. Постоянно повышает квалификацию, участвует в литературных и языковых конференциях, а также занимается ирландским танцем и вышивает. 

  • Николай

    Николай

    Окончил экономико-математический факультет РЭУ им. Г.В. Плеханова. Ещё на первом курсе университета начал преподавать на кружках малого мехмата МГУ и с этого времени не прекращал преподавательскую деятельность. В Скандинавской Школе готовит абитуриентов к успешному прохождению вступительных испытаний по математике и логике в ВУЗы Финляндии. Не считает, что все должны знать математику, но опыт показывает, что все могут ее освоить в нужном им объеме. Самое сложное, с чем сталкиваются учащиеся — это задать вопрос.  

  • Михаил

    Михаил

    Выпускник Санкт-Петербургского государственного политехнического университета. Высшее образование по специальности "наноматериалы". Повышение квалификации по специальности "инженерная педагогика". Научная специальность "неорганическая химия". Член Американского химического сообщества, аффилированный член ИЮПАК. В Скандинавской Школе преподает химию на английском языке с 2015 года.  

  • Ольга

    Ольга

    Окончила филологический факультет СПбГУ по специальностям лингвист и литературовед-компаративист, преподаватель английского и французского языков и литературы. В рамках аспирантского курса исследовала вопросы интермедиальности, в особенности, связи музыки и языка. В настоящее время активно занимается проблемами сравнительной фонетики и постановки речи, интерактивными методиками преподавания и разработкой интегрированных занятий. В Скандинавской школе преподаёт английский язык с 2017 года.  

  • Марина

    Марина

    Окончила Ленинградский Государственный областной университет имени А.С. Пушкина по специальности филология учитель английского и немецкого языков. В Скандинавской школе преподает английский язык с 2010.

    Опыт преподавания, репетиторства – с 2004 года  

Эстонский язык

  • Вероника

    Вероника

    Выпускница Санкт-Петербургского государственного университета. Окончила филологический факультет в 2013 году по специальности «Финно-угорские языки: эстонский язык. Высокий уровень владения эстонским языком подтвержден государственным экзаменом. В 2010 году проходила обучение в Таллинской летней языковой школе, имею сертификат о прохождении обучения. В 2012-2013 годах находилась на постоянном проживании в Эстонии и училась в университете города Тарту в качестве студента по обмену. По возвращении из Эстонии преподавала эстонский язык в частном порядке. Имею опыт преподавания эстонского как начинающим, так и продолжающим обучение студентам. Готова поделиться знаниями не только в том, что касается грамматики языка, но и рассказать о культуре, традициях и особенностях менталитета эстонцев. 

Подготовительное отделение к поступлению в ВУЗы и школы Европы

  • Михаил

    Михаил

    Выпускник Санкт-Петербургского государственного политехнического университета. Высшее образование по специальности "наноматериалы". Повышение квалификации по специальности "инженерная педагогика". Научная специальность "неорганическая химия". Член Американского химического сообщества, аффилированный член ИЮПАК. В Скандинавской Школе преподает химию на английском языке с 2015 года.  

  • Николай

    Николай

    Окончил экономико-математический факультет РЭУ им. Г.В. Плеханова. Ещё на первом курсе университета начал преподавать на кружках малого мехмата МГУ и с этого времени не прекращал преподавательскую деятельность. В Скандинавской Школе готовит абитуриентов к успешному прохождению вступительных испытаний по математике и логике в ВУЗы Финляндии. Не считает, что все должны знать математику, но опыт показывает, что все могут ее освоить в нужном им объеме. Самое сложное, с чем сталкиваются учащиеся — это задать вопрос.  

  • Илья

    Илья

    Педагог физики

  • Екатерина Михайловна

    Екатерина Михайловна

    Катерина Михайловна Сиверцева, филолог, литературовед, экзаменатор Кэмбриджа (с 1996 г.), методист.
    22 года преподает английский язык на филологическом факультете СПбГУ и 8 лет работает в Nordic School.
    Ведет группы подготовки к экзаменам в финские ВУЗы и школы, готовит к международным экзаменам FCE, CAE и IELTS (индивидуально и в группах).
    С 2014 года ведет Reading Clubs (читательские клубы) в Петербурге и Петрозаводске, где читает с подростками «модные книжки» в оригинале (например Игру престолов, Поллианну, Голодные игры, Повелителя мух). Недавно начала проводить вебинары для учителей на тему чтения с подростками. Планирует открыть читательский клуб онлайн. Постоянно повышает квалификацию, участвует в литературных и языковых конференциях, а также занимается ирландским танцем и вышивает.  

2020 © Скандинавская школа

194044, Санкт-Петербург,
ул. Комиссара Смирнова,
дом 15, офис 301,
м. «Площадь Ленина» (выход на Боткинскую ул.), Выборгский ДК.

Тел. многоканальный:
+7 (812) 605-86-96
Эл. почта: ns@nordicschool.ru

По вопросам образования в Финляндии:
edu@nordicschool.ru

Время работы
ПН - с 10.00 до 19.00
ВТ - с 10.00 до 19.00
СР - с 10.00 до 19.00
ЧТ - с 10.00 до 19.00
ПТ - с 10.00 до 19.00
СБ - с 12.00 до 16.00
ВС - выходной

Карта проезда Соглашение о личной информации